О древности украинского языка и украинского народа

О древности украинского языка и украинского народа

«Украину мы создали, а теперь нам нужно создать украинцев».

Президент Украины Леонид Кучма

(На встрече со студентами и профессорско-преподавательским составом Харьковских ВУЗов 14 марта 2003 г.).

По всей видимости, Кучма и сам не осознавал, насколько точно он подметил, что украинцев нужно еще создавать. До него эти попытки уже делались. Как показывает практика, считать себя украинцем мало, нужно еще учиться им быть. Хорошо это или плохо, да и нужно ли, решать Вам. Ведь 200 лет назад на землях западной Украины, да и всей остальной ее части никто из населения этих территорий не подозревал, что в 20-м столетии они будут именоваться отдельной нацией – украинцами. Свое внимание я акцентировал на западноукраинских землях не случайно, поскольку их по праву можно считать колыбелью «украинства». Если быть точным в своих заключениях, то кузницей «украинства» являлась Галичина, т.е. даже не все западно-украинские земли. Но так было не всегда. Галичину, если заглянуть глубоко в историю, по праву можно считать местом проявления несокрушимой воли, мужества и русского патриотизма, местом отчаянного противостояния своим поработителям, а город Львов – городом Русской Славы, Русской культуры и истории. Все Князья, правившие на Галицких землях, именовались Русскими. Еще находясь в составе Великого Княжества Литовского, Галичина именовалась Русским воеводством. Но уже с 19-го, да и в 20 веке Львов и Галичина стали центром по выращиванию иуд из собственного народа, которые отреклись от своего русского имени, переступили через свою родную кровь, предали свое русское культурное наследие, создававшееся веками.

«Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».

Из письма Пантелемона Кулиша Якову Головацкому

от 16 октября 1866 года

(Обратите внимание, даже ярый «украинец» Кулиш называет население Галичины русским).

Но в своем письме Пантелемон Кулиш явно недоговаривает и умаляет свои творческие способности, ограничиваясь признанием, в том, что он всего лишь придумал упрощенное правописание. Уже в начале 70-х годов 19 века Кулиш делает перевод Библии на мову, т.е. на свою «кулишивку» и только одна фраза из переведенной Библии чего стоит: «Хай дуфае Сруль на Пана…», что в переводе на человеческий язык означает «Да уповает Израиль на Господа…». Как видим дело не ограничилось изобретением правописания. Этот «патриот русского единства» так увлекся изобретательством, что его угораздило воспроизвести множество новоиспеченных слов и фраз, которые с русской речью не имеют даже отдаленного сходства. Не удивительно, что Российская империя в 1876 году издала «Эмский Указ», запрещающий ввоз литературы, издаваемой на малорусском (на малорусском ли? Примечание автора.) наречии за границей, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати. Так же была запрещена печать оригинальных произведений или переводов на территории России, на том же наречии, за исключением песен, сказок, пословиц, печать которых должна производиться без отступления от общерусской орфографии (то есть они не должны печататься так называемой «кулишовкой»). Впоследствии «кулишовка» и ей подобные изобретения нашли свое применение не только на галицких землях. (Помимо «кулишовки» была изобретена масса других правописаний, но о них позже.).

Настоящій культурный и языковый споръ начался только съ ноября 1919 г., когда былъ опубликованъ такъ называемый "Первый Генеральный Статутъ" для Подкарпатской Руси. Чехословацкое правительство ввело тогда первый разъ терминъ "русинскій" языкъ, "русинскій" народъ, "Русинія" и поставилось противъ употребленія въ школахъ и урядахъ автономной Карпатской Руси русскаго литературная языка и правописанія. Для созданія "русинскаго" языка, были призваны въ Ужгородъ галицкіе украинофилы, д-ръ Панкевичъ изъ Вѣны и д-ръ Бирчакъ изъ Львова, которые вмѣсто работать надъ созданіемъ ново-проектируемаго "русинскаго" языка, стали вводить въ школы и въ уряды созданный галицкими украинофилами "литературный языкъ", со всѣми его полонизмами и "спеціальностями", чуждыми не только подкарпатскому населенію, но даже живымъ галицко-русскимъ и буковинскимъ народнымъ говорамъ.

Дръ А. М. Гагатко

Закарпатье, как и Галичина находилось тоже в составе Австро-Венгрии, но в большей степени закарпатские земли находились под венгерским влиянием нежели под австрийским. Венгры не проводили никаких языковых экспериментов как австрийцы с созданием украинского языка и созданием украинской нации руками поляков, занимавших ключевые посты на Галичине, они вели открытое истребление русско-славянской культуры и языка за Карпатами. В ответ на «мадьяризацию» карпато-русское население самоотверженно отстаивало свое Русское культурное наследие и происхождение, поэтому и по сей день существует народ Закарпатские Русины. После того как в 1918-19 годах Закарпатье вошло в состав Чехословакии, чехословацкое правительство решило прибегнуть к услугам галицких «украинофилов» для изъятия из употребления русского литературного языка и правописания в школах и организациях Подкарпатской Руси. Свидетелем всего происходящего был Андрей Михайлович Гагатко, деятель русского движения в Прикарпатской Руси. Сам он родился в Галичине в 1884 году, где и проживал, а в Закарпатье переехал только в 1919 году. Соответственно Андрею Михайловичу пришлось стать живым очевидцем деяний «украинского» крыла как в Галичине, так и в Закарпатье.

Более красочно проливается свет на сущность «украинской мовы» в работе видного «украинского» деятеля Ивана Нечуя- Левицкого «Кривое зеркало украинской мовы». Его труд пестрит нареканиями о том, что у «украинских» деятелей при написании работ на украинской мове не было общности в словах и в буквах. Левицкий разорялся, упрекая украинофилов в использовании польских и великорусских полонизмов. Какие слова они будут употреблять в украинском литературном языке, а какие нет, какие буквы будут использовать, а какие не будут, четкой согласованности не было. О каком, в таком случае, древнеукраинском языке можно вести речь, на который претендует современная украинская история? Больше всего досталось от Нечуя-Левицкого «украинскому» деятелю Михаилу Грушевскому, другим авторам тоже изрядно перепало. Работа Нечуя- Левицкого была издана в 1912 году, как раз в преддверии Русско- германской войны 1914 года, когда «украинское» движение набирало обороты как в Галичине, так и в сопредельных с ней территориях Российской Империи. Опубликованный труд Ивана Нечуя- Левицкого многие деятели «украинского» крыла сочли подрывным для «украинской» идеи. То, для чего создавалась «украинская» идея, и кому она, прежде всего, была выгодна, можно найти подтверждение в следующих словах:

«Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим австрийцем: хорошими австрийцами являются лишь украинцы, поэтому все члены русско-народной партии - изменники, ибо они не украинцы»

Адвокат из Золочева Федор Ваньо, Вена

Первый Венский Русский процесс.

(Талергофский Альманах)

Уж столетие минуло с тех пор, а предание все свежо. Вот истинное лицо современного евроинтегратора. Только на современный лад будет звучать: «Кто употребляет русский язык, не может быть хорошим американцем…». Дело настолько зашло далеко, что я специально заменил слово «австрийцем» на «американцем», даже не «европейцем», потому, что нынешняя Украина в Евросоюзе нужна только Соединенным Штатам. Раньше «украинство» всех мастей поддерживалось Австрийской короной, а сейчас поддерживается США. Современная «бандеровщина», ведущая свое происхождение из «украинских» течений Австро-венгрии нашла надежную поддержку в Вашингтоне. У вас еще осталась уверенность в древнем происхождении украинского языка и украинского народа? Если да, то ответьте, зачем древнему украинскому народу в 19-м столетии нашей эры понадобились выдумщики, которые практически в одном этом столетии выдумали столько систем украинского правописания – «кулешовка», «желеховка», «максимовичевка», «драгомановка», «абецадло»? Кому это нужно было? Это что делалось бесплатно? Какая в этом была необходимость? Тем более что украинская программа обучения в Австро-венгрии на Галичине насаждалась под угрозой репрессий. Мало чем от той Галичины отличается нынешняя Украина, только пока репрессий за отказ обучаться на украинском языке нет. Правда условия украинская власть создала таковы, что люди просто вынуждены соглашаться на обучение своих детей на украинском языке. А Русская история и язык остались не у дел в своем же собственном народе, в своей же Русской земле.

Олег Мисько

При полной или частичной перепечатке материала ссылка на сайт «Геополитика и мировая политика» обязательна.


Дата публикации: 04/11/2012 года

Тэги:  Украинанационализм

загрузка...

Другие статьи по теме:

Комментарии

Добавить комментарий
Чтобы добавить комментарий, Войдите или Зарегистрируйтесь



Уже более трех лет Европа и США пытаются как-то надавить на Россию с помощью необъявленной экономической войны, именуемой «санкциями». Однако подобные меры приводят лишь к тому, что расшатывают мировую экономику, тонкий баланс, позволяющий в этом нестабильном мире всем зарабатывать деньги. Причем с годами эта нестабильность лишь нарастает
Как антироссийские санкции провоцируют мировой экономический кризис

Уже более трех лет Европа и США пытаются как-то надавить на Россию с помощью необъявленной экономической войны, именуемой «санкциями». Однако подобные меры приводят лишь к тому, что расшатывают мировую экономику, тонкий баланс, позволяющий в этом нестабильном мире всем зарабатывать деньги. Причем с годами эта нестабильность лишь нарастает

загрузка...